Your game will not work if you ignore it! Wow that human-readable file looks really nice. If that doesn't help, try restarting Windows and then try running the game again. Thanks to this script, we have won the battle against the game engine and has a stable and reliable English game running. Edited February 17, 2016 by tymmur Update on the bug being fixed. Reports like that really helps fixing and improving the game. I have not even tried to correct typos or anything in the text.
Good day, and say hello to our team: we are Mooseworks! Enjoy freeform sex and sex with the other heroines! By the time you have come this far, I would hopefully have written the next guide on how to actually translate the files once you have them. To get it to work you have to do some tricks:. Tadashii shoujo no sodatekata What is the best way to raise a proper girl? Meanwhile I have made a fixed version of the buggy file. Alternatively, you can run the game with Japanese locale AppLocale. It revealed it happened in two files. It may not be a pretty as your rewrite, but it is working as intended.
You are also welcome to report glitches like failing to hide the text window in a place where it would make sense to hide. It contains the Mega Paipai slider, the NippleType selector, new skin colors and various maps and costumes. It's not tricky, but it would benefit to know which lines are displayed in the game and which aren't. The second would trigger in December and naturally I fixed both cases. This mean I'm not that interested in a rewrite anymore.
That is if somebody deletes a sprite change by mistake, the script will detect this. Alternatively you can use the Registry Fixer to fix the install location and registry. The problem is the bugs I didn't consider and never encountered. The writing is surprisingly solid as well. First of all you are so far into the game that you are ahead of the translation. I have spend an absurd amount of time on this translation considering that I don't actually translate. Follow the below to install the game.
Note: fix confirmed working by closing all explorer and browser windows then reopening them. Seems that something, within some translations, has been updated. The same goes for earning money as charm is gained through training and is the main skill to determine money earned though service in the schedule. To run this perl script, you just need to double click on the bat file, but it requires perl to be installed. This mean changes aren't as simple as with a regular text file.
. Edited August 31, 2017 by RaurosFalls Here is a short post to say hi. On 10-7 after the H-scene with Suika the game transitions to your room then the game stops progressing. You must be registered to see links Censorship: Yes mosaic. The H-scenes, and buttons, are completely translated in a good way.
We could use people to decensor the images. If not, above I posted the required links for the download. Read more about how to use the Registry Fixer and where to get it. Hey guys I actually created an account here just so I could say thanks for undertaking this, I know it's a dauntingly large translation, but it's a really fun game and I can't wait to play the 100% translation. While they are sort of well balanced between activities, the gain for investing in an item is too little hey, you pay for it after all and it seems that I gain charm twice as fast as without my modification, making it significantly easier to earn money.
We'll gladly take on anyone who wants to help. Translation will have to be coordinated with RaurosFalls to prevent multiple people working on the same file, but for now he translates the story line, which mean clashes shouldn't happen if you pick sidestories or training. Anyone know how to fix this? Once the code to handle that is done, the next step is to find the right numbers to use. I'm currently trying to make it more reasonable and consistent between the girls. The game is not frozen you can still navigate the menus. Edited December 11, 2015 by Alistoru missed a word! They do translations from time to time.
Enjoy sex with the subheroines, and the hearthwarming interactions with the daughter as she grows up to become the form you chose in character customization. It has one problem though. Japanese skills would be good, but there are non-Japanese tasks as well. I do what I can to make the game run stable, but the exe file appears to be designed to reject English as well as it can, which makes it a bit tricky, or should I say impossible if I didn't write a script to check for errors. I didn't make any changes to it. A: This is a Japanese game and you have to run the setup with Japanese regional settings to install it. Installing the game A Japanese game is not meant to run on non-Japanese Windows.
Whether to watch over the daughter, or take her as another woman is up to you. Please do tell if you have time and wants to help and we can figure out tasks matching your skills. It has a good reference to the script, which works well, but the reference to the script is also the problem. The result is that it is hard to mess up undetected in any other way than to translate poorly. It checks for all the kind of errors we have encountered so far as well as issues I realized could be a problem, but we never encountered.